基本解释
康熙字典
说文解字
汉语字典

见“译”。

譯【酉集上】【言部】 康熙筆画:20画,部外筆画:13画

《唐韻》羊昔切《集韻》《韻會》《正韻》夷益切,譯音繹。《說文》傳譯四夷之言者。《揚子·方言》傳也。

見也。《註》傳宣語卽相見。《禮·王制》北方曰譯。《疏》通傳北方語官謂之譯。譯,譯也。謂譯說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。《周禮·秋官·象胥·賈疏》北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。

《正字通》凡詁釋經義亦曰譯。

官名。《前漢·百官公卿表》大鴻臚屬官有行人譯官。

典屬國屬官有九譯令。

叶弋灼切,音藥。《張華·七命》語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。《說文》本作譯

譯【卷三】【言部】

傳譯四夷之言者。从言睪聲。羊昔切

说文解字注

(譯)傳四夷之語者。依李善、徐堅訂。方言。譯、傳也。王制曰。東方曰寄南方曰象。西方曰狄鞮。北方曰譯。从言睪聲。羊昔切。古音在五部。

[①][yì]
[《廣韻》羊益切,入昔,以。]
“译1”的繁体字。
(1)翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
(2)指翻译人员。
(3)指语言不通的异域。
(4)阐述;诠释。
(5)变易,改变。参见“譯形借聲”。
(6)通“繹”。寻绎。参见“譯審”。
(7)通“擇”。选择。参见“譯居”。

汉字字源

字源演变:

小篆 楷体

字形对比:

中国大陆宋体台湾细明体香港明体日本明朝体韩国明朝体旧字形

汉字方言

◎ 粤语:jik6
◎ 客家话:[沙头角腔] jit8 [梅县腔] jit8 [海陆丰腔] rit8 [陆丰腔] jit8 [台湾四县腔] jit8 [宝安腔] jit8 [东莞腔] jit8 cak8 [客英字典] jit8 [客语拼音字汇] yid6